gjâ-zym-byn (gzb)
Lexicon (categorical)

2008-08

gujŋ- tlĭrn-ŝa
tyn

2008-08-16

du-žy
theater (hall/room where movies are projected, in contrast to {gâm-ʝĭl-}, structure with office, lobby and several {du-žy})

?

ðu-źa
superpower, paranormal power, miraculous power
jĭrn-kâj-ha
price (or cost? nonce, revisit this...)
pî'tĭr-gôm
the papacy
prâr-lju
literary style (from perspective of reader, not writer)
sun huw-fwa
a satisfying ending
sun huw-ja
a happy ending
ƴu-θaj
space in contrast to time
źu-pôm
hopefully

bu

pe
little by little; a few at a time; incrementally
jǒj pe jǒj
more and more, increasingly
nu pe nu i
from time to time, occasionally, sometimes, now and then
ru i ~~~ šelm
as if, as though; kvazaŭ
~~~ ŝu-i hu
that's the thing about ~~~

câŋ

fu
light; shining; lumo, brileco ( < helenike 'photos')
fu-da-tǒj
luminosity
fu-θy
color, wavelength of light
gĭl-fu
photon
gĭl-kî'tĭr
electron
jâln
heat, warmth
ĵwy
velocity; rapideco; speed, being fast
kĭl
degrees Kelvin ( < name)
kî'tĭr
electricity; elektro
ku-θaj-Φa
sound (archaic; prefer {nul})
nul
sound; archaically (before 2008) primarily = {nul-θy}
nul-θy
tone; musical note; sound of specific frequency
pâjn
pressure ( < suomalainen 'painaa')
pâjn-θaj
suction
Φu
mass (inertial, gravitational)
ruŋ-ma
acceleration
ŝum
floating, buoyancy
vrĭm-tôn
primary color
wâj
weight, heaviness; pezo ( < English 'weigh')

čur

bi
north of
bij
north-at-near ( < AUTOGENERATED)
bil
north-at-through ( < AUTOGENERATED)
bim
north-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
bin
north-at-contact ( < AUTOGENERATED)
biŋ
north-at-inside ( < AUTOGENERATED)
bir
north-at-far ( < AUTOGENERATED)
bo
north-to ( < AUTOGENERATED)
boj
north-to-near ( < AUTOGENERATED)
bol
north-to-through ( < AUTOGENERATED)
bom
north-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
bon
north-to-contact ( < AUTOGENERATED)
boŋ
north-to-inside ( < AUTOGENERATED)
bor
north-to-far ( < AUTOGENERATED)
north-from ( < AUTOGENERATED)
břj
north-from-near ( < AUTOGENERATED)
břl
north-from-through ( < AUTOGENERATED)
břm
north-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
břn
north-from-contact ( < AUTOGENERATED)
břŋ
north-from-inside ( < AUTOGENERATED)
břr
north-from-far ( < AUTOGENERATED)
ci
left of
cij
left-at-near ( < AUTOGENERATED)
cil
left-at-through ( < AUTOGENERATED)
cim
left-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
cin
left-at-contact ( < AUTOGENERATED)
ciŋ
left-at-inside ( < AUTOGENERATED)
cir
left-at-far ( < AUTOGENERATED)
co
left-to ( < AUTOGENERATED)
coj
left-to-near ( < AUTOGENERATED)
col
left-to-through ( < AUTOGENERATED)
com
left-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
con
left-to-contact ( < AUTOGENERATED)
coŋ
left-to-inside ( < AUTOGENERATED)
cor
left-to-far ( < AUTOGENERATED)
left-from ( < AUTOGENERATED)
cřj
left-from-near ( < AUTOGENERATED)
cřl
left-from-through ( < AUTOGENERATED)
cřm
left-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
cřn
left-from-contact ( < AUTOGENERATED)
cřŋ
left-from-inside ( < AUTOGENERATED)
cřr
left-from-far ( < AUTOGENERATED)
ĉi
around, surrounding; ĉirkaŭ (xref {ŝwe} and see grammar doc)
ĉij
around-at-near ( < AUTOGENERATED)
ĉil
around-at-through ( < AUTOGENERATED)
ĉim
around-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
ĉin
around-at-contact ( < AUTOGENERATED)
ĉiŋ
around-at-inside ( < AUTOGENERATED)
ĉir
around-at-far ( < AUTOGENERATED)
ĉo
around-to ( < AUTOGENERATED)
ĉoj
around-to-near ( < AUTOGENERATED)
ĉol
around-to-through ( < AUTOGENERATED)
ĉom
around-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
ĉon
around-to-contact ( < AUTOGENERATED)
ĉoŋ
around-to-inside ( < AUTOGENERATED)
ĉor
around-to-far ( < AUTOGENERATED)
ĉř
around-from ( < AUTOGENERATED)
ĉřj
around-from-near ( < AUTOGENERATED)
ĉřl
around-from-through ( < AUTOGENERATED)
ĉřm
around-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
ĉřn
around-from-contact ( < AUTOGENERATED)
ĉřŋ
around-from-inside ( < AUTOGENERATED)
ĉřr
around-from-far ( < AUTOGENERATED)
ði
before (time)
ðij
before-at-near ( < AUTOGENERATED)
ðil
before-at-through ( < AUTOGENERATED)
ðim
before-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
ðin
before-at-contact ( < AUTOGENERATED)
ðiŋ
during the early part of (time)
ðir
before-at-far ( < AUTOGENERATED)
ðo
before-to ( < AUTOGENERATED)
ðoj
before-to-near ( < AUTOGENERATED)
ðol
before-to-through ( < AUTOGENERATED)
ðom
before-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
ðon
before-to-contact ( < AUTOGENERATED)
ðoŋ
before-to-inside ( < AUTOGENERATED)
ðor
before-to-far ( < AUTOGENERATED)
ðř
since before
ðřj
since shortly before
ðřl
before-from-through ( < AUTOGENERATED)
ðřm
before-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
ðřn
since the beginning of
ðřŋ
before-from-inside ( < AUTOGENERATED)
ðřr
since long before
gi
east of
gij
east-at-near ( < AUTOGENERATED)
gil
east-at-through ( < AUTOGENERATED)
gim
east-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
gin
east-at-contact ( < AUTOGENERATED)
giŋ
east-at-inside ( < AUTOGENERATED)
gir
east-at-far ( < AUTOGENERATED)
go
east-to ( < AUTOGENERATED)
goj
east-to-near ( < AUTOGENERATED)
gol
east-to-through ( < AUTOGENERATED)
gom
east-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
gon
east-to-contact ( < AUTOGENERATED)
goŋ
east-to-inside ( < AUTOGENERATED)
gor
east-to-far ( < AUTOGENERATED)
east-from ( < AUTOGENERATED)
gřj
east-from-near ( < AUTOGENERATED)
gřl
east-from-through ( < AUTOGENERATED)
gřm
east-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
gřn
east-from-contact ( < AUTOGENERATED)
gřŋ
east-from-inside ( < AUTOGENERATED)
gřr
east-from-far ( < AUTOGENERATED)
hi
malantaŭ, behind
hij
back-at-near ( < AUTOGENERATED)
hil
back-at-through ( < AUTOGENERATED)
him
back-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
hin
back-at-contact ( < AUTOGENERATED)
hiŋ
back-at-inside ( < AUTOGENERATED)
hir
back-at-far ( < AUTOGENERATED)
ho
back-to ( < AUTOGENERATED)
hoj
back-to-near ( < AUTOGENERATED)
hol
back-to-through ( < AUTOGENERATED)
hom
back-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
hon
back-to-contact ( < AUTOGENERATED)
hoŋ
back-to-inside ( < AUTOGENERATED)
hor
back-to-far ( < AUTOGENERATED)
ħi
south of
ħij
south-at-near ( < AUTOGENERATED)
ħil
south-at-through ( < AUTOGENERATED)
ħim
south-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
ħin
south-at-contact ( < AUTOGENERATED)
ħiŋ
south-at-inside ( < AUTOGENERATED)
ħir
south-at-far ( < AUTOGENERATED)
ħo
south-to ( < AUTOGENERATED)
ħoj
south-to-near ( < AUTOGENERATED)
ħol
south-to-through ( < AUTOGENERATED)
ħom
south-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
ħon
south-to-contact ( < AUTOGENERATED)
ħoŋ
south-to-inside ( < AUTOGENERATED)
ħor
south-to-far ( < AUTOGENERATED)
ħř
south-from ( < AUTOGENERATED)
ħřj
south-from-near ( < AUTOGENERATED)
ħřl
south-from-through ( < AUTOGENERATED)
ħřm
south-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
ħřn
south-from-contact ( < AUTOGENERATED)
ħřŋ
south-from-inside ( < AUTOGENERATED)
ħřr
south-from-far ( < AUTOGENERATED)
back-from ( < AUTOGENERATED)
hřj
back-from-near ( < AUTOGENERATED)
hřl
back-from-through ( < AUTOGENERATED)
hřm
back-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
hřn
back-from-contact ( < AUTOGENERATED)
hřŋ
back-from-inside ( < AUTOGENERATED)
hřr
back-from-far ( < AUTOGENERATED)
i
at, with
ij
near
il
through (position; the road through the forest)
im
in (part of); of, belonging to (body parts)
in
apud; at the outer surface of
inside
ir
far from
ĵi
to the right of
ĵij
right-at-near ( < AUTOGENERATED)
ĵil
right-at-through ( < AUTOGENERATED)
ĵim
right-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
ĵin
right-at-contact ( < AUTOGENERATED)
ĵiŋ
right-at-inside ( < AUTOGENERATED)
ĵir
right-at-far ( < AUTOGENERATED)
ĵo
right-to ( < AUTOGENERATED)
ĵoj
right-to-near ( < AUTOGENERATED)
ĵol
right-to-through ( < AUTOGENERATED)
ĵom
right-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
ĵon
right-to-contact ( < AUTOGENERATED)
ĵoŋ
right-to-inside ( < AUTOGENERATED)
ĵor
right-to-far ( < AUTOGENERATED)
ĵř
right-from ( < AUTOGENERATED)
ĵřj
right-from-near ( < AUTOGENERATED)
ĵřl
right-from-through ( < AUTOGENERATED)
ĵřm
right-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
ĵřn
right-from-contact ( < AUTOGENERATED)
ĵřŋ
right-from-inside ( < AUTOGENERATED)
ĵřr
right-from-far ( < AUTOGENERATED)
ki
throughout (sng obj); between (dual obj); among (plural obj)
kij
between-at-near ( < AUTOGENERATED)
kil
between-at-through ( < AUTOGENERATED)
kim
between-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
kin
between-at-contact ( < AUTOGENERATED)
kiŋ
between-at-inside ( < AUTOGENERATED)
kir
between-at-far ( < AUTOGENERATED)
ko
into every part of; between (directional)
koj
between-to-near ( < AUTOGENERATED)
kol
between-to-through ( < AUTOGENERATED)
kom
between-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
kon
between-to-contact ( < AUTOGENERATED)
koŋ
between-to-inside ( < AUTOGENERATED)
kor
between-to-far ( < AUTOGENERATED)
between-from ( < AUTOGENERATED)
křj
between-from-near ( < AUTOGENERATED)
křl
between-from-through ( < AUTOGENERATED)
křm
between-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
křn
between-from-contact ( < AUTOGENERATED)
křŋ
between-from-inside ( < AUTOGENERATED)
křr
between-from-far ( < AUTOGENERATED)
li
on this side of; ĉi-flanke
lij
this.side-at-near ( < AUTOGENERATED)
lil
this.side-at-through ( < AUTOGENERATED)
lim
this.side-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
lin
this.side-at-contact ( < AUTOGENERATED)
liŋ
this.side-at-inside ( < AUTOGENERATED)
lir
this.side-at-far ( < AUTOGENERATED)
lo
hither, to this side of; maltrans
loj
this.side-to-near ( < AUTOGENERATED)
lol
this.side-to-through ( < AUTOGENERATED)
lom
this.side-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
lon
this.side-to-contact ( < AUTOGENERATED)
loŋ
this.side-to-inside ( < AUTOGENERATED)
lor
this.side-to-far ( < AUTOGENERATED)
trans
lřj
this.side-from-near ( < AUTOGENERATED)
lřl
this.side-from-through ( < AUTOGENERATED)
lřm
this.side-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
lřn
this.side-from-contact ( < AUTOGENERATED)
lřŋ
this.side-from-inside ( < AUTOGENERATED)
lřr
this.side-from-far ( < AUTOGENERATED)
o
to, towards; al, ĝis
oj
coming near but not reaching
ojl
past (as in, "go past the cemetery and turn left")
ol
through (movement; go through the door)
om
to-part.of ( < AUTOGENERATED)
on
approaching and coming into contact with
into
or
coming nearer but still pretty far off
ri
beyond, on the other side of
rij
other.side-at-near ( < AUTOGENERATED)
ril
other.side-at-through ( < AUTOGENERATED)
rim
other.side-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
rin
other.side-at-contact ( < AUTOGENERATED)
riŋ
other.side-at-inside ( < AUTOGENERATED)
rir
other.side-at-far ( < AUTOGENERATED)
ro
tra, trans; to the other side of
roj
other.side-to-near ( < AUTOGENERATED)
rol
other.side-to-through ( < AUTOGENERATED)
rom
other.side-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
ron
other.side-to-contact ( < AUTOGENERATED)
roŋ
other.side-to-inside ( < AUTOGENERATED)
ror
other.side-to-far ( < AUTOGENERATED)
ř
out of; de, el
řj
from-near ( < AUTOGENERATED)
řl
through (movement; come through the door)
řm
from-part.of ( < AUTOGENERATED)
řn
from-contact ( < AUTOGENERATED)
řŋ
from-inside ( < AUTOGENERATED)
řr
from-far ( < AUTOGENERATED)
from the other side of; maltrans; de l'alia flanko al tiu ĉi
rřj
other.side-from-near ( < AUTOGENERATED)
rřl
other.side-from-through ( < AUTOGENERATED)
rřm
other.side-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
rřn
other.side-from-contact ( < AUTOGENERATED)
rřŋ
other.side-from-inside ( < AUTOGENERATED)
rřr
other.side-from-far ( < AUTOGENERATED)
si
above
sij
above-at-near ( < AUTOGENERATED)
sil
above-at-through ( < AUTOGENERATED)
sim
above-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
sin
setting on
siŋ
above-at-inside ( < AUTOGENERATED)
sir
above-at-far ( < AUTOGENERATED)
so
above-to ( < AUTOGENERATED)
soj
above-to-near ( < AUTOGENERATED)
sol
above-to-through ( < AUTOGENERATED)
soln
across (sliding/rolling across a surface)
som
above-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
son
above-to-contact ( < AUTOGENERATED)
soŋ
above-to-inside ( < AUTOGENERATED)
sor
above-to-far ( < AUTOGENERATED)
ši
after (time)
šij
after-at-near ( < AUTOGENERATED)
šil
after-at-through ( < AUTOGENERATED)
šim
after-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
šin
after-at-contact ( < AUTOGENERATED)
šiŋ
after-at-inside ( < AUTOGENERATED)
šir
after-at-far ( < AUTOGENERATED)
šo
after-to ( < AUTOGENERATED)
šoj
after-to-near ( < AUTOGENERATED)
šol
after-to-through ( < AUTOGENERATED)
šom
after-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
šon
until the end of
šoŋ
after-to-inside ( < AUTOGENERATED)
šor
until long after
šř
after-from ( < AUTOGENERATED)
šřj
since shortly after
šřl
after-from-through ( < AUTOGENERATED)
šřm
after-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
šřn
after-from-contact ( < AUTOGENERATED)
šřŋ
after-from-inside ( < AUTOGENERATED)
šřr
after-from-far ( < AUTOGENERATED)
above-from ( < AUTOGENERATED)
sřj
above-from-near ( < AUTOGENERATED)
sřl
above-from-through ( < AUTOGENERATED)
sřm
above-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
sřn
above-from-contact ( < AUTOGENERATED)
sřŋ
above-from-inside ( < AUTOGENERATED)
sřr
above-from-far ( < AUTOGENERATED)
θi
below
θij
under-at-near ( < AUTOGENERATED)
θil
under-at-through ( < AUTOGENERATED)
θim
under-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
θin
under-at-contact ( < AUTOGENERATED)
θiŋ
under-at-inside ( < AUTOGENERATED)
θir
under-at-far ( < AUTOGENERATED)
θo
under-to ( < AUTOGENERATED)
θoj
under-to-near ( < AUTOGENERATED)
θol
under-to-through ( < AUTOGENERATED)
θom
under-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
θon
under-to-contact ( < AUTOGENERATED)
θoŋ
under-to-inside ( < AUTOGENERATED)
θor
under-to-far ( < AUTOGENERATED)
θř
under-from ( < AUTOGENERATED)
θřj
under-from-near ( < AUTOGENERATED)
θřl
under-from-through ( < AUTOGENERATED)
θřm
under-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
θřn
under-from-contact ( < AUTOGENERATED)
θřŋ
under-from-inside ( < AUTOGENERATED)
θřr
under-from-far ( < AUTOGENERATED)
vi
in front of, antaŭ
vij
front-at-near ( < AUTOGENERATED)
vil
front-at-through ( < AUTOGENERATED)
vim
front-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
vin
front-at-contact ( < AUTOGENERATED)
viŋ
front-at-inside ( < AUTOGENERATED)
vir
front-at-far ( < AUTOGENERATED)
vo
front-to ( < AUTOGENERATED)
voj
front-to-near ( < AUTOGENERATED)
vol
front-to-through ( < AUTOGENERATED)
vom
front-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
von
front-to-contact ( < AUTOGENERATED)
voŋ
front-to-inside ( < AUTOGENERATED)
vor
front-to-far ( < AUTOGENERATED)
front-from ( < AUTOGENERATED)
vřj
front-from-near ( < AUTOGENERATED)
vřl
front-from-through ( < AUTOGENERATED)
vřm
front-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
vřn
front-from-contact ( < AUTOGENERATED)
vřŋ
front-from-inside ( < AUTOGENERATED)
vřr
front-from-far ( < AUTOGENERATED)
źi
west of
źij
west-at-near ( < AUTOGENERATED)
źil
west-at-through ( < AUTOGENERATED)
źim
west-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
źin
west-at-contact ( < AUTOGENERATED)
źiŋ
west-at-inside ( < AUTOGENERATED)
źir
west-at-far ( < AUTOGENERATED)
źo
west-to ( < AUTOGENERATED)
źoj
west-to-near ( < AUTOGENERATED)
źol
west-to-through ( < AUTOGENERATED)
źom
west-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
źon
west-to-contact ( < AUTOGENERATED)
źoŋ
west-to-inside ( < AUTOGENERATED)
źor
west-to-far ( < AUTOGENERATED)
źř
west-from ( < AUTOGENERATED)
źřj
west-from-near ( < AUTOGENERATED)
źřl
west-from-through ( < AUTOGENERATED)
źřm
west-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
źřn
west-from-contact ( < AUTOGENERATED)
źřŋ
west-from-inside ( < AUTOGENERATED)
źřr
west-from-far ( < AUTOGENERATED)

čur-tôn

čĭ-ř
from, copied from, extracted from, quoted from
ĉě'kil
before, during and after (time); around and among/within (space)
ĉul-i
performing; performative case (object of verbs like {lju-gju-zô}, {ŝrun-}, {pĭw-}, {hwâwm-}...)
ĉul-ř
performed by [nonce]
dâm-ř
of, by, from (a novel by Heinlein, an email from Vernita, a conlang by Henrik Theiling)
-o
for the pleasure of
ðĭ-i
in some relationship with (generic abstract postp.)
-i
for the love of [friendly, affectionate, etc.]
fân-i
crowned by, ornamented by
fru-i
child of
₣um-i
similar to; like
gân-ř
because (causation)
ĝy-i
in the center, middle of
gy-i
for the love of [charitable]
gym-i
led by, under the leadership or guidance of
ħulŋ-i
against, for the hurt of; malefactive postp.
ĥun-ga-i
virtually with (e.g. by phone or realtime chat)
ĥun-i
with, together with, in company with, meeting with, working with; comitative (xref {-ža}; for instrumental with = using, {syj-i, ŋĭw-i, ŝĭw-i})
ĥwâ-i
in honor of, for the glory of
ĥy-i
agato, trafato; patient
im-θaj
of which ~ is a part
-θaj
roughly equivalent to {ĉi} or {ĉin}; around, surrounding, inside which ~ is contained
-i
in such a state, role
-o
becoming
-ř
ceasing to be, changing from
jĭrn-i
of (quantity); partitive postposition; at (a measured level/amount of something); by (a quantitative margin or degree of difference)
ʝâr-i
experiential case marker (replaces some earlier uses of {mĭ-i})
ĵrĭw--i
in spite of, despite ( < suggested by John Quijada)
-i
object-of-attention case marker
-ř
turning one's attention away from
krĭ-o
object of result (creative)
kujm-o
because (motive); so that, for the sake of, toward goal
kujm-ř
in order to avoid
ķĭn-o
object of result (physical)
kyn-i
parent of
lĭn-o
linking to
lĭw-i
of (relation: the friend of, the sister of, etc.)
lĭw-o
to, entering relationship with (getting married to, becoming friends with, etc.)
lju-i
performative of {ðĭl-zô} in the sense of "transcribe" (xref {ĉul-i})
-i
about; topic case marker; topic or focus adjunct for thinking/saying and experiential verbs
-ř
away from the topic of
mĭl-i
in spite of, despite; malgraŭ (nonce; prefer {ĵrĭw-dô-i})
mî'ħâ-i
obsessing over; while obsessed with; because of an obsession with (xref {kâ-i, mĭ-i, pě'ŝlĭ-i})
muw-i
subset of; instance of; out of (as in "4 out of 5 doctors"); among
nĭm-i
named for; in the name of
nĭm-θaj-i
meaning, for (as in "a name for", "a symbol for")
ŋâw-o
to (talking, writing to)
ŋĭn-i
comment marker in topic-comment sentences
ŋĭw-i
with, using (of body parts)
ŋî'bĭ-i
of (quantity); partitive postposition (archaic; prefer {jĭrn-i})
ŋwĭm-i
instead of, rather than
pě'ŝlĭ-i
in, at (a body part or sense that is demanding attention); xref {im}
pĭn-i
at the end of; aux bout de
-i
archaically ~= {ʝâr-i}
rjâ-i
seeking, in quest of (marks objects of searching and requesting verbs)
ryň-i
1. = ryň-o. 2. = ryň-ř. [deprecated in both senses; in polyemous use up to 2008]
ryň-o
doing; performative case? (xref {ĉul-i}; need to think about the usage distinction of these two)
ryň-ř
of (action), subjective genitive; done by; fare de (xref {tu-i})
ŝâj-i
of, in the possession (but perhaps not ownership) of (xref {wuŋ-i})
ŝâj-o
to, being given to
ŝâj-ř
from, being taken away or given away
ŝĭw-i
with, by means of, using, consuming (of materials; xref {syj-i} "with a tool", {ŋĭw-i} "with a body part/faculty"), {-na} "made of" ( < stole the idea from Ithkuil compositive case)
ŝu-i
of, belonging to (qualities, attributes)
syj-i
with, by means of, using (a tool); in (a language) (xref {ŋĭw-i, ŝĭw-i})
syj-ta-i
without, not using
tâlm-vi
at the face of, vizaĝe de
tu-i
anto, aganto, agent
tu-o
ek-aganto
tu-ř
fin-aganto
θĭ-o
por; helping; on behalf of, for the benefit of, in favor of, to the advantage of
θĭ-ř
with the help of
wuŋ-i
of, belonging to (not necessarily in possession of) (property)
zĭm-i
in sympathy with, pitying, in pity for

ðĭ

bâň
allowance, permission, permeso (xref {dlu})
dâm
origin; authorship
dlâw
duty, obligation, imperative (xref {mwe})
dlu
right, freedom, permission, privilege; rajti, liberi, permesiĝi (xref {bâň, ħĭn})
₣ĭ
trust, confidence, reliance, faith; pisteuon (xref {-ķy})
₣um
sâm-θô; similarity
ĵulm
deserve, be worthy of, merit (xref {-})
ĵulm-van
to deserve, to merit; {mĭ-i} deserves {ðĭ-i}
ĵy
need; requirement; necessity
lĭw
relation between people, esp. family
topic, subject, theme; temo, priaĵo
-van
to be about (complement with {ðĭ-i} or {hǒŋ} clause); s'agir de; temi pri
mrâ-van
to enclose, contain; uji, enhavi
nĭm-θaj
meaning; signifo
sâm
sameness, exact identity in some important respect; sameco ( < E-o sami, English same)
sâm-
other, different, malsama, alia (xref {ʝǒ, ble})
slân-van
to symbolize ({mĭ-i} symbolizes {ðĭ-i})
ŝâj
possess, have (stuff, alienable possessions); xref {wuŋ, ŝu}
ŝu
possess, have (quality, part, faculty)
wuŋ
ownership (xref {ŝâj})
wuŋ-θaj-van
to belong to ({mĭ-i} belongs to {ðĭ-i})

ðujm

če
conjunction which reverses word order
ĉe
concatenation conjunction (forms strings of non-mathematical digits like telephone numbers)
ði-šar
before (conjunction); nonce, not sure if I want to generalize this kind of derivation...?
ðǒŋ
that (conjunction where subordinate clause is subject of main verb) (xref {hǒŋ})
hej
or (inclusive; word-conjunction, xref clausal {ŝwiň})
hǒŋ
that (introduces subordinate clauses); {hǒŋ ~~~ zǒn} = whether
-šar
about (conj., introducing sub. clause that's topic of verb of saying or thinking in main clause; xref {hǒŋ}, postp. {mĭ-i})
mĭl-šar
~= {mǒn}; A in spite of B (conj.) ( < 2008-08-01)
muw-šar
which-is-a-subset-of
ŋwĭm-šar
instead (with sub. clause; xref postp. {ŋwĭm-i})
rej
or (exclusive; word-conjunction, xref clausal {pwiň}) (archaically (before 2007) was also inclusive or)
ru-šar
like, as, how, in the manner of; by, in this way, by this method
šej
or; also known as (joins two terms for the same entity)
šrĭ-šar
= ʝǒ. because (next clause is evidence of previous clause)
zej
range conjunction ({ðy zej fy}: five to seven, i.e. all numbers in that range; {-gla zej ħy-gla i}, from 17:00 to 19:00)
žy-šar
for example

ðujm a

ðe
divided by, per; contrasted with, in contrast with
ke
multiplied by; emphatic, synergistic 'and'
me
raised to the power of
pe
plus, and; kaj (links words/phrases within clause, not clauses; xref {ke, kiň} & see grammar doc)
se
minus; except; krom
θe
comparative conjunction (que; ol, kiel; as, than)

ðujm f

foň
neither/nor; nek (phrasal conjunction)
fwiň
not A but B
kiň
and [between clauses] (clausal; xref phrasal {ke, pe})
koň
equivalence; iff; if and only if (xref {kwoň, ĉǒ, })
kwoň
implication; if/then (xref {, ĉǒ})
piň
A rather than B, not B but A
pwiň
A or (exclusive) B; A unless B (clausal; xref phrasal {rej})
pwoň
A or B or neither, but not both; NAND
Φǒ
quote conjunction
ŝwiň
A or B or both; (inclusive) (clausal; xref phrasal {hej})

ðujm k

gân-šar
because [less specific than wǒj, ŝǒj, ʝǒj]
ʝǒj
because; (evidence)
ʝǒn
therefore; thus (evidence)
kujm-šar
in order to, for the purpose of
mǒj
but, however, nonetheless, even so
mǒn
in spite of; although (xref {mĭl-i}, syn. {mĭl-šar})
ŝǒj
because; (logical necessity)
ŝǒj
because; (logical necessity)
ŝǒn
therefore; thus (logical necessity)
wǒj
because; (effective causation)
wǒn
therefore; thus (effective causation)

ðujm v

nu-
when, at the moment
nu-šar
then, at the next moment
sun-šar
then finally; and/but in the end...
vĭj--šar
while, during, when (conj.; xref postp. {i, vĭj--i})
vĭj-sâm-šar
while, at the same time as
vĭj-šar
then, a little while later

fu-θy

čĭm-kwa
"black" (dark brown)
dě'lâr-kwa
dollar-green
ðru
red
ðru-hyrŋ
purple
ðru-vrĭm
yellow
ħun-pwĭm-da-kwa
dark brown, color of wet pine bark
hyrŋ
blue
jâln-kwa
infrared
lě'ku
white
lě'ku-θaj
black
-kwa
flesh-tone (any)
měr'kun
radio waves ( < name: Marconi)
pân-kwa
bunta; polychrome
rĭm-ca-ĉa-kwa
color of mirror; reflective
rĭm-ro-faj
transparent (xref {vě'ty-rĭm-kwa})
rîn'tjĭn
X-rays ( < name: Roentgen)
rîn'tjĭn-θaj
opaque to X-rays
sî'nĭn-kwa
orange (color)
tlĭrn-kwa
grey, gray, silver-color
θĭl-kwa
light brown, color of potato
vě'ty-rĭm-kwa
color of window; transparent
vrĭm
green
vrĭm-hyrŋ
cyan, turquoise

ĉy
ħun-rô; stick, post, staff; stango, paliso
cy-vuj
head; peak; pinnacle (xref {pĭn, tâlm, vim})
dâm-vuj
source; well; fountain (archaic, ~2002; xref {fuŋ})
dĭn
knot ( < Fr. 'noeud')
thing, item, discrete object; aĵo (xref {ŝĭw})
-mruň-ŋô
stone, rock (item)
mâw
ball, sphere, spheroid; bulo, pilko ( < Thau 'imau')
mâw-by
bubble
mrâ-ĉa
ujo, ingo, enhavilo
ŋylm
groove, furrow, notch, indentation
θym
ring, band, torus, annulus; hollow circular/elliptical object (not necessarily rigid) (xref {cĭw, ₣ĭŋ})

glĭm

ĉu-
digit '2'
frâ-
question mark '?'
glĭm-
syllable sign (in a syllabary)
glĭm--θy
letter (of an alphabet)
glĭm-gjâ-θy
morphogram, logogram
glĭm-ŋî'bĭ
digit (or number symbol like e, i)
hum-
importance mark, asterisk '*'
-
request (exclamation) mark '!'
pym-
smiley :)
twâ-
quote-brackets '{ }'

hĭj

hĭj-bwĭl-šî'fy
confirmation
hĭj-fĭm
annointing the sick
hĭj-hî'su
reconciliation
hĭj-hyw
confirmation
hĭj--θĭ-tla
Holy Orders
hĭj-pwĭm
Baptism
hĭj-rě'ĵy
marriage (as a sacrament)
hĭj-sjum
Eucharist
hĭj--
the Lord's Supper
hĭj-ƴĭ
penance, confession

bâň-van
to be allowed, permitted
bĭŋ-van
to exist
buln
position, orientation [can rework {-twâl-srĭw} etc with this?]
buln-ga
position, situation (metaph.; as in "in a false position", "positioning oneself in the market") [maybe replace with something less Englishesque]
dân-
no longer existing, not as real as it used to be, no longer in same role
dĭn-ža
knotted
fĭm
korpa sano
fĭm--cjaj
infection
fu-fja
fairly dark, with very litttle light (xref {nî'šĭm-rô})
fu-ta
totally dark, pitch dark
ĥĭn-vuj
nausea
hyw
direct, interior knowledge; memory, experience; sperto (xref {ʝâr, kun, suŋ})
jâln-
cold (to human perception)
jâln-fja
at, near absolute zero; superfluid temperatures
jĭlm
open, malferma; active, in use;
ʝĭl-ta
stationary, rigid, paralyzed, frozen, immobile; stable, unmoving
ĵyj
vigor, untiredness, stamina; being very awake (xref {kî'ĥu})
ĵyj-fja
awake, but tired (xref {mwĭl-ŝra, kwâwn})
kun
malrekta scio, kono; indirect, exterior knowledge; acquaintaince ( < Fr. connaître)
kwâwn
being almost deliriously sleepy, but still up and walking around (xref {mwĭl-ŝra})
mwĭl
sleep
mwĭl-ŝra
sleepy, about to fall asleep soon (xref {kwâwn})
nî'šĭm-
dark, lightless (xref {fu-ta, fu-fja, lě'ku-θaj, vjâr})
nî'šĭm--tǒj
darkness (xref {vjâr})
ŋy
far-off, distant; fora, malproksima
ŋy-
near, close, proksima
ruŋ-ŝra
likely to go soon
ruŋ-ta
stationary, sessile, immobile
ryň-ta
idle; non-acting; having nothing to do
ryň-ta-
lazy, idle
sâr--zym
insanity, madness, mental illness
sâr-zym
sanity, mental health, mental equilibrium
šyj
clean, pure
sru-pwĭm
thirst; soifo
sru---kar
hunger
sru---kar-
hungry
vuň-ca
be self-employed
žâ
waiting, atendado; patience (xref {dy, ĵrĭw})
zuň
life, Bios, Zoe, viveco; quality of being alive (xref {gě'dĭm-zla}) ( < helenike 'zoe')
zuň-
death, being dead
zuň-θô
awake, alert; veka [archaic; prefer {mwĭl-cô-bô}]
źy-rjâ
sleep (dreamseeking); semi-archaic, xref {mwĭl}

-buln

gru-
twisted; tordita (xref {źyl-cô})
julŋ
hanging, dangling, being suspended
julŋ-van
to hang, dangle ({mĭ-i} hangs on {sin}, {vin}...)
ķǒ gi
ad orientum; facing eastward
srĭw-twâl
kneeling
su
standing, being upright; stari, malkuŝi ( < suomalainen 'seisoa')
su-ʝa
lie down, recline, repose; kuŝi, ripozi
su-julŋ-van
to lean, prop against (locative complement in {vi}, etc.)
θâŋ-twâl
sitting

--ŋĭw

bâl
active hatred, malice, desire for vengeance (xref {gě'ĝu, vjum})
bě'lâm
embarrassment (at violated privacy) (xref {mwĭň, ķĭw})
bĭw
sorrow, grief (pri jama perdego)
blâl
annoyance, frustration, exasperation
blě'mĭm
indecisive lethargy; feeling overwhelmed by the tasks before one; acedia (xref {ĝĭj, Φân})
brâl
certain, sure, confident (of some belief) (xref {}, {-ķy})
brâl-
uncertain, tentative (xref {ĵrĭw, Φĭwm})
cĭm
care, worry, anxiety, emotional involvement, more-than-intellectual interest (xref {, šu})
cĭm-
unseriousness, flippancy, informality, carelessness, uncaring, a casual attitude toward something (xref {žu-cô-bô}
dul-θô
respect, admiration (formerly {tî'šâ-θô})
ðî'ruň
pretending to enjoy something more than one really enjoys it
love, friendliness; amo; hom-aprezo, homŝato; eros, philein (xref {gy; lĭm, rě'ĵy, kuln})
rě'ĵy-ja
spousal love; eros, whether hot or warm (xref {fâ-žuŋ})
-cĭm
protective love
-
dislike, personal aversion, (nondeliberate) hatred (xref {vjum, gě'ĝu, bâl})
-fru
love of children for parents
-ĝân
especially intense love
-kuln
casual friendship
-kyn
love of parents for children
-lĭm
intimate friendship
-žuŋ
eros, romantic love, lust (for a specific person); xref { rě'ĵy-ja}
fjâw
awe, wonder; miro (xref {wym, wlâ})
flâw
putting a brave face on, pretending to be well so as to deflect pity
fym
animpaco, trankvilo; quiet, ease
gě'ĝu
tolerant abhorrence; strong dislike or disapproval of someone's actions etc. not leading to personal hatred (xref {bâl, vjum})
gwě'vu
forgetting what one was doing, what one was looking for ( < Enigmatic: 'guivri')
ĝě'fu
dread of certain doom (xref {ħum})
ĝĭj
hezito, maldecidemo; hesitation, indecision (xref {blě'mĭm, šâw})
ĝĭj-
decisiveness, decidemo (xref {vy, gu})
gy
love, charity; amo; ĥesed; agape; charity
hěl'vĭ
contempt, disdain, despite, scorn (xref {ĥĭn}) ( < suomalainen 'halveksia')
ħâl
nervous fear prior to a difficult job; jitters, stage fright (xref {ħum, gwě'fu}
ħĭrn
pride; fiero; orgeuil
ħum
fear, being afraid (xref {ĝě'fu, ħâl})
ħum-cĭm-źa
panic; fearful worry, anxiety
ħum-ma
fear of being afraid
ħum-van
be afraid of (subj {ʝâr-i}, obj {mĭ-i} or {kâ-i})
huw
happiness, contentment; feliĉo (xref {pwĭ, ₣urŋ})
huw-
happy, content
ĥĭn
disgust, revulsion (xref {hěl'vĭ})
ĥĭn-
disgusted, appalled, creeped out
ĥul
kolero; anger, fury, wrath ( < Latin 'choler')
ĵyn
intellectual pleasure; interest; satisfied curiosity
ĵyn-rjâ
active curiosity, seeking intellectual satisfaction
ĵyn-ta
bored
jyn-lym
enjoyment of a pleasant taste or smell
kě'pâ
happy bewilderment ( < Enigmatic: 'kamestra')
kî'kry
obsessive preparedness
kurŋ
boldness, courage, audacity ( < English 'courage')
ķĭw
guilt, shame (at actual or felt wrongdoing) (xref {ƴĭ, bě'lâm, mwĭň}; {žâj-dô, hî'su})
ķĭw-blě'mĭm
depressive, lethargic guilt
ķĭw-
frantically distressful guilt, shame
ķĭw-θô
embarassment, shame (at some mistake or foolishness); xref {bě'lâm, mwĭň}
ķyŋ
scianta ke iu malpravas, sed ne volanta argumenti
lâlŋ
malenvio; wishing others could enjoy some good thing one is enjoying
lâlŋ-
envy, jealousy, covetousness
lî'tuň
confidence expressed in slackness of preparation
luŋ
detachment; happy indifference
mî'ħâ
intellectual obsession; klera obsedo; nedistriĝema pripenso
mwĭň
embarassment at speaking of or hearing certain subjects spoken of (xref {ķĭw, bě'lâm})
fym- ruŋ-sô, sâr-fja-; restlessness; petolemo, vagemo, ajnemo
pî'wyr
compassion, pity, empathy, mercy (rare; prefer {zĭm})
prym
belsento, aesthetic pleasure, appreciation of beauty (xref {suw})
pwĭ
joy, delight, enjoyment (xref {huw, pym, , jyn, ₣yw})
pwĭ-van
to enjoy, take delight in, like [object in {mĭ-i} or {kâ-i}, subject {ʝâr-i}]
Φân
lethargic reverie, being lost in thought; esp. if neglecting an immediate task in consequence (xref {zym, mî'ħâ, blě'mĭm})
pym
amusement, hilarity (xref {pwĭ, prym, suw})
pym-ma
being amused at one's own (previous?) amusement
rě'bĭn
wanting not to know what time it is ( < Enigmatic: 'rundibeak')
rě'bĭn-
obsessively checking the time frequently
moral approval; bontakso
sjum
thanks, gratefulness
sru
wanting, desiring (xref {vy})
sru-₣yw
sexual desire, lust
sru-kun
curiosity; scivolo (or {sru-hyw, sru-suŋ}; also xref {ĵyn-rjâ})
suw
awwwwwwwwww! enjoyment of cuteness, silliness ( < toki pona 'suwi')
tî'šâ-θô
respect, admiration (archaic; now = dul-θô)
θlu-źy
border between dreaming and waking consciousness
vjum
intolerant abhorrence, hatred, malice (xref {bâl, gě'ĝu, fâ-cô})
vjum-ma
hatred because of some previous hatred; esp, of one's own
vjurm-θaj-huw-van
welcoming, hospitable spirit; also "Welcome" greeting
ƴĭ
repentance; metanoia; pento (xref {ķĭw, žâj-dô, hî'su})
wî'duň
wanting to be somewhere else ( < Brian's suggestion)
wlâ
shock, surprise, consternation; wuddahel? (xref {wym, fjâw, kě'pâ}) ( < suggestion from Brian?)
wym
joy at sudden understanding; ekkomprenĝojo; eureka (xref {hî'mâr})
zĭm
compassion, pity, empathy, mercy
žuln
satisfaction with good results of one's work
źu
hope, desire, longing, wishing (xref {sru, vy, gâw})
źu-
evit-espero
źu-fja
malespero; despair, hopelessness
źy
dreaming (unreal experiences during REM sleep) (archaically also = {źy-tôn})
źy-tôn
dreaming, tripping, visions; various altered states of consciousness (xref {trym})

jâ-purj

bly-pwĭm
rain
ĵy-ĥân; difficulty; malfacileco
-fja
easy; facila
ĵy-byn
problem; situation needing thought, research, a creative solution
ĵy-vy
problem, challenge; situation needing will, courage, moral effort
ķuj
risk, danger; danĝero; malbona eblo; (chess) check

ʝĭl

flâň
tremor, trembling, quivering, shaking, shivering, vibration; ŝancelado (xref {nî'kjâ})
flĭŋ
dance; moving about for fun
gru
twisting (xref {mlĭr})
gwâm
to explode; explosion
ķĭ
turning, changing course (xref {mlĭr}, rotation)
mlĭr
spinning, turning, rotating (esp. on an axis of symmetry) (xref {gru})
mlĭr-ʝa
rolling, tumbling end over end
nĭrn
swelling, expanding, puffing up, engorging (of balloons, puffer fish, tires, etc) (xref {vun})
nĭrn-θaj-van
ŝrumpi; contract in volume
nî'kjâ
twitch, jerk, jump; tresaillir (xref {flâň}) ( < suomalainen 'nykiä')
vun
stretching, extending (xref {nĭrn}) ( < suomalainen 'venyä')

jum

be
maybe; possibly (re: one's plans) (xref {še})
be-le
probably (of plans, intentions) (xref {le, be, še})
belm
particle indicating ironic/sarcastic intent ( < suggested by Thomas Alexander)
if (unknown or future condition); in the event that (xref {ĉǒ}, {kwoň})
ĉǒ
if (contrafactual condition); if it were so (xref {}, {kwoň}, {šelm})
fem
at least; anyhow; anyway; almenaŭ (xref {θje, ƴeŋ})
fem-θaj
at most; no more than
ge
without (very archaic; now suffix {-ta})
gem
especially, particularly; in particular (xref {źe})
behold! jen! voila! attention marker
hem
um, uh, hmm; hesitation filler ( < English 'hmm...')
vocative particle ( < E-o 'ho')
hwǒ
general-purpose interjection of surprise, wonder, dismay ( < Old English 'Hwoet!')
ʝel
in general, as a class or kind
ʝem
apparently, seemingly (syntactic sugar for {kâ-θaj-bô})
ķǒ
(suffix spatial postposition to this to get direction adverb)
le
râ-sô, râ-ŝra; ķy-bô še źe; probable, probably
mew
also; even; eĉ; and, surprisingly...
mwe-fja
slight imperative; bonvolu; please; polite request marker [rarely used]
p,ƥ,b,
et cetera (pe ƥ-tan ble)
Φej
pardon; please excuse, ignore the previous word
rew
apiece; po
sem
so, thus, therefore (postpositive clitic; xref conj. {wǒn, ŝǒn, ʝǒn})
šelm
subjunctive, counterfactual particle (xref {ĉǒ, še, be}) [TODO add grammar doc writeup on usage]
srem
ĉu? whether...? (asking for agreement with plans) interrogative adv.
tǒj
nominalizer clitic (works on phrases, not just words)
tǒlm
hyperbole, exaggeration marker (xref {belm, -ga})
θje
almost; nearly, not quite; preskaŭ; kvazaŭ (xref {ƴeŋ, fem})
ƴeŋ
barely, hardly, just; apenaŭ (xref {θje, fem})
zǒn
ĉu? whether? interrogative adverb
žǒŋ
only, just, merely; no more than (quality, not quantity) (xref {zen})
źe
much, extremely, very; tre, multe, ege (xref {reŋ, -źa})

jum vĭj-za

de
nowadays; (with {mje}) in those days (habitual aspect)
gwe
already; now in contrast to the recent past
ler
mje-; futurely
mje
awhile ago, of old, in the past; tense marker ( < Thau 'myetou')
mje-fja
just now, not long ago; very recent past
θǒ
tuj, ĵus; immediate, next, previous; immediately, right away (xref {, žǒŋ})
ver
ankoraŭ, plu; still, yet (xref {jǒj, ver}

jum-frâ-θaj

fjǒ
yes and no; to some degree, to a limited extent, partially; fuzzy logic clitic
heŋ
negative, not; no (response) (xref {źǒ})
še
maybe, possibly (xref {fjǒ, be, le})
vǒm
yes (response); indeed, verily, truly, certainly, of course; jes, ja, certe

jum-jĭrn

few, little, not much (count or mass; xref {fe}, {srǒ})
ðe-
indeterminate quantity (div/0)
gle
enough; sufiĉa (xref {plyn-ga})
hǒl
whole, entire, total; wholly, entirely, fully, completely, totally (xref {pen, pân, hǒl-tǒj}) ( < helenike 'holon')
hǒl-
partial, incomplete, fragmentary
jǒj
more, again, additional, spare, extra; kroma, plia, denove
jǒm
most of, a majority of (with nouns); mostly, most of the time, for the most part (with verbs and modifiers)
jǒm-
a small minority of (xref {})
jǒm-θaj
few of, a minority of (xref {})
kwǒ
any, some of; iom da, iuj el
ķe
tro; too much, too many
pen
all, every; ĉiu ( < helenike 'pan')
reŋ
many, much; multe, multaj (xref {ryŋ})
ryŋ
reŋ; many things (archaically = {reŋ})
srǒ
several; more than one; kelkaj, pluraj, multaj, -oj (xref {, ryŋ, kwǒ})
zen
only, sole; sola, nura (xref {žǒŋ})
zu
the only one; archaically = {zen}

jum-ru

fe
iomete; a little, slightly (xref {})
ŝwe
with a widdershins (counterclockwise) motion ( < English 'widdershins')
ŝwe-θaj
with a clockwise motion

jum-šrĭ

gju-pôm
I hear tell (evidentiality)
ku-gju-pôm
= {gju-pôm}
lju-ma-pôm
I infer from what I've read (evidentiality)
lju-pôm
I read it somewhere (evidentiality)
rĭm-pôm
I saw for myself (evidentiality)

jum-vy

mwe
must; imperative, hortative, optative adverb (xref v.aux. {dlâw-van})
źǒ
!heŋ mwe; negative imperative/hortative/optative adverb

jum-žy

ble
others, rest, remainder; ceteraj (xref {ʝǒ})
ʝǒ
another; alia
tiu, tio (ĉe mi); this here
kiu, kio (ligvorto); who, which...
kiu, kio (demando); who, what?
tiu, tio (fora de ni); that yonder
certain, specific, particular
tiu, tio (ĉe vi); this, that

kyr

ĵĭ-θaj-
to reply publicly to a public message (e.g. in a mailing list or forum)
lju-kar-van
to say, to read (of a sign, notice, etc.)
nî'sâ-van
to be fated, to be one's luck (complement clause with {ðǒŋ}, or nominal complement with {mĭ-i} or {jâ-i} and experiencer with {ʝâr-i})
še-tǒj-van
to be probable, possible (odds in {jĭrn-i}, subj. {mĭ-i} phrase or {ðǒŋ}-clause)
žâ-van
{ʝâr-i} waits for event {mĭ-i} to happen; or for event described in {hǒŋ} clause; or to see whether event in {hǒŋ ~~~ zǒn} clause will happen

kyr-ðĭ

dlâw-van
must, ought to (aux. verb; xref adverb {mwe})
ðu-van
is able; povas (aux.v., followed by another verb; or nominal(ized) complement with {ðĭ-i})
ĵy-van
to need, require [subj: {ʝâr-i}, obj: {ðĭ-i}]
lĭw-van
be related to (people, esp. family); {mĭ-i} is kin to {ðĭ-i}
muw-van
be a subset; {mĭ-i} is a subset, example or instance of {ðĭ-i}
sâm-van
be the same as, same (obj. with {ðĭ-i})
šrĭ-van
to be evidence or proof of
ŝâj-van
{mĭ-i} owns/possesses {ðĭ-i}

kyr-frâ

ĉĭ--van
what kind is {mĭ-i}?
--van
what state is {mĭ-i} or {ʝâr-i} in? what role does e play?
ryň--ca
what is {tu-i} doing to him/herself?
ryň--
what is {tu-i} doing?

kyr-

gwě'vu-gju-van
to forget what one was going to say, to be at a loss for words
nĭm-van
be named; nomiĝi (complement with {ðĭ-i})
sâm-vĭj-van
remain the same
ty-nu-van
to temporarily lodge at [nonce; prob. want something better]
ty-van
live at; loĝi
tyn-van
be located; se trouver; troviĝi
tyn-vĭj-van
to stay, remain in place (xref {pun})

bwĭl--tla
thief, bandit, robber, burglar
bwĭl-θaj-tla
thief, bandit, robber, burglar [archaic, deprecated; prefer {bwĭl-cô-tla}]
cĭw-ga
middleman, intermediary, agent, importer, translator
dâw-
Taoist
fĭm-hôw-tla
physician, doctor; kuracisto
fĭm-hôw-tla-zwa
medical student
frâ-tla
pollster, survey taker
fru
ido, gefilo; child (son or daughter); xref {mâ-ĵĭn}, {mâ-bâm}
fru-bâm
embryo or newborn (also {mâ-bâm})
fru-mla
son-in-law, daughter-in-law
fru-tôl
stepson, stepdaughter
fru-tôn-zla
descendantry; idaro
fru-θaj
parent (father or mother)
fwĭ--
Distributist
grâm-tla
courier, messenger, mail delivery person, email sysadmin
gym-pja-cu
board of directors (of nonprofit org.)
gym-tla
leader, manager
hĭj-tla
priest (Catholic or Orthodox), bishop (xref {kîr'bân-tla})
hĭj-tla-cy
bishop, archbishop
hĭj-tla-cy-źa
pope
ĥâ-ʝym-tla
barber
ĥrî'cu-ķam-
Christian
ĥy-bâl
enemy
ĥy-čuj tyrn-ʝǒ-dal
ambassador, consul
ĥy-čuj-ķam
apostle
ĥy-fĭm-hôw
patient (person being treated for illness/injury)
hyw-hôw-pja
mentor, teacher (passer-on of experience)
ʝâr-rum-zla
the Church Triumphant
ʝwâ
inhabitant, resident; loĝanto (xref {-, šlâ})
ʝwâ-du-sâm
roommate
ʝwâ--ĵwa-sâm
sympolitan, fellow-citizen
ʝwâ-rî'mâ-sâm
housemate
ʝwâ-ty-sâm
roommate, housemate, fellow lodger
-ĝâ-tla
judge
kîr'bân-tla
priest (of any sacrificial religion; xref {hĭj-tla})
krĭ-gjâ-pja
conlanger
krĭ-tla
verkisto; one who lives by his creative skills
kuln
friend, acquaintance; someone one enjoys being with (xref {lĭm})
kuln-
someone who is disagreeable to be with, for whom one has an aversion
kuln-ma
friend of a friend
kun-fwa-tla lju-θaj-tla
nonfiction writer, journalist
kun-hôw-tla
teacher (of theoretical knowledge)
kyn-mla
stepmother, stepfather
kyn-ŝâm
birth mother
kyn-tôl
mother-in-law, father-in-law
-pâŋ-pja
tu-i pâŋ ŋâw-o - θĭ- ƴyr-
ler-tǒj-
Futurist (member of Italian art/philosophy movement)
lĭm
friend; someone one can talk about important things with, can trust with important matters (xref {kuln, })
lĭm-
someone whom one cannot talk easily with, whom one does not trust
lî'fyŋ-tla
umpire, referee
zuň-lwa-
zombie, vampire, other undead persons
zuň-lwa- sâŋ-
vampire
-bâm
baby, embryo; also {fru-bâm} in relation to eir parents
-daj
crowd; homamaso
-ĵĭn
child, teenager, young adult (xref {fru, mâ-bâm})
-ĵu
adult; experienced, mature human
-ĵu-
human who lacks maturity; child, childish person
-mî'ħâ
obseda, pensema klerulo
-sâm
doppelganger, shadow, double, duplicate, clone
-šuŋ
newbie, newcomer; catechumen, neophyte; freshman
-ŝy
woman, girl
-
man, boy
-zla
la homaro, the human race
ŋĭn-tla
commentator, analyst
ŋul-čâ-tla
lifeguard (at beach, swimming pool etc; also {ŋul-čâ-pja}
ŋul-pja
volunteer security guard (at sf con); Eucharistic guardian; etc
pân-
pantheist
pâŋ
lord, sovereign; one who rules by nature, not arbitrarily (xref {gym, ĝum, tyrn}); (chess) king ( < Polsku 'panie')
pĭw-pja
gamer
pî'hâ-zwa
Φĭ-- jâ-i mwe pen
rě'ĵy-θaj-θô
boyfriend
rě'ĵy-θô
girlfriend, sweetheart, mistress, leman
rjâ-hyw-tla
student (teacher, nurse, etc., already getting paid something for what they are learning to do better)
sî'ðyr-ĝâ-tla
lawyer
sî'ðyr-tla
warrior, soldier, guerilla, etc.; (chess) pawn
sî'ðyr-tla-ga
member of honorary or symbolic, not-really-military society e.g. Knights of Columbus
šâ-kyl-tla
courier, deliverator of packages (xref {grâm-tla}; nonce, might can do better)
šâ-tla
courier (of packages; nonce, xref {šâ-kyl-tla})
šlâ
member of a group (xref {-, ʝwâ})
šlâ-ķa
honorary member [nonce; doesn't really make sense...]
šlâ-šun-tyrn
naciano, civitano
šu-fĭm-hôw-tla
nurse
šu-kyw-tla
respiratory therapist
suŋ-hôw-tla
teacher (of practical skills)
suŋ-kě'ĝu-tla
mago, sorĉisto; magician, wizard, sorcerer, mage
ŝrun-tla
musician
ŝy-zwa
mâ-vĭ ʝâr-i vy-van ŝy jâ-o
-čĭ
clone
-ma
first cousin
-ma-mla
cousin-in-law (one's cousin's spouse)
-mla
brother or sister-in-law (sibling's spouse)
-mla-tôl
brother or sister-in-law (spouse's sibling's spouse)
-tôl
brother or sister-in-law (spouse's sibling)
-tôl-mla
sibling's spouse's sibling
-tôn
relatives, kinfolks
tî'šâ--gôm
parish, congregation
trâ-pja
usher; guide (volunteer)
trâ-tla
guide, assistant re: local knowledge (professional)
trĭ-šun-tla
land surveyor
tu-bâl
enemy
twâ-tla
poet, prophet, aphorist, stylist
twâ-vy--
monk, nun, friar, religious
θě'ku-
theist; di-kredanto
θĭ-gu-pja
poll worker, election worker
θĭ-tla
helpisto, servanto
θuň-tla
novelist, bard, storyteller
tyrn--
anarchist; sennaciulo
tyrn-
statist, nationalist
tyrn-tla
ruler, official (with significant authority)
tyrn-tla-zwa
candidate for political office
vlym-ta-
nudist
vlym-ta-tla
nudiĝisto; stripper
vuň
employer, client, principal (xref {ðurm, ðurm-kô-gôm}
vuň-θaj
employee, consultant, agent, servant
ƴum-tla
con man
žy-hwâwm-tla
director, impresario, puppeteer
źĭ-ler-tǒj-tla
futurist, futurologist
zym-
idealist, ideologue
zym-ŋĭw-
intellectual [needs work; seems like a calque of English]

mâ-tôn

ĝĭn
djinn, genie ( < Arabic via English)
person, homo, anthropos, etre humaine; ulo, persono ( < English man)
-dân
ghost; an ex-human
-tôn
sentient, self-aware being
-tôn-vuj-
intangible sentient; fairy, ghost, angel, demon etc.
ryň-ĉa -tan
humanoid robot, android (xref {ryň-ĉa tu-zym-})
ryň-ĉa tu-zym-
robot, android, AI, thinking machine (xref {ryň-ĉa -tan})
šî'fy
spirit; angel, fairy, demigod
šî'fy-grâm-tla
angel (messenger spirit)
šî'fy-ħa
fifeo; demono, diablo
θě'ku
God; Dio; la Eternulo ( < helenike 'theos')

: tâ-tôn

fru-gu
adoptive child
fru-kyn-mla
stepsibling
fru-ma
grandchild
fru-ma-ma
great-great-grandchild
fru-ma-
great-nephew or -niece (grandchild of one's sibling)
fru-me-
great-grandchild
fru-ŝy
daughter
fru-
nephew or niece (child of one's sibling)
fru--ma
first cousin once removed (child of one's first cousin)
fru-tôn
descendant
fru-
son
kyn
parent (father or mother)
kyn-gu
adoptive parent
kyn-ma
grandparent
kyn-ma-ma
great-great-grandparent
kyn-ma-
great-uncle, great-aunt
kyn-me-
great-grandparent
kyn-ŝy
mother
kyn-
uncle, aunt
kyn-tôn
ancestor
kyn-θaj
child (son or daughter)
kyn-
father
lĭm-
quasi-nephew or niece; child of one's close friend
rě'ĵy
wife, edzino
rě'ĵy-tôn
spouse
rě'ĵy-θaj
husband, edzo
šlâ-lĭw-cu
relative, family member (a bit archaic; xref {tâ-tôn}
sibling; brother or sister
fjǒ
half-sibling
Φâ-sâm-
identical twin sibling
ŝâm-ŕŋ-sâm-
twin sibling (could be identical or fraternal)
-fru
nephew, niece
-gu
adoptive sibling
-kyn
uncle or aunt (sibling of one's parent)
-kyn-ma
great-uncle or -aunt (sibling of one's grandparent)
-ma fjǒ
half-cousin
-ma-ma
third cousin
-ma-tôl
cousin-in-law (one's spouse's cousin)
-me-
second cousin
-me-ðy
fourth cousin
-ŝy
sister
-
brother

nĭm

ejr
Eire, Ireland
gjâ-zym-byn
gjâ
helwetika
Helvetica; Swiss/tzerland; Suisse; Schweitz...
ĥem
Khem (ancient Egypt)
ĥrist
Christ, Messiah; ĥy-lyl; fru-θě'ku i nĭm ryň-tla-ja (archaic, xref {ĥrî'cu} and {ĥy-lyl-ķam}) ( < helenike)
ĥrî'cu
Christ, Messiah; ĥy-lyl; fru-θě'ku i nĭm ryň-tla-ja ( < helenike (anagram))
ĥy-lyl-ķam
Christ; Messiah; annointed one
jeŝua
Jesus; Joshua ( < Hebrew)
jî'hwâh
YHWH; the Tetragrammaton, name of God (used only in Babel text and potentially other OT translations; otherwise {θě'ku} or {pâŋ}) ( < Hebrew)
jî'ŝu
Jesus; Joshua ( < Hebrew)
joannes
John ( < helenike 'Ioannes')
ka'θǒ'lǒn
Catholic (archaic, xref {kě'θâl} ( < helenike 'kat' holon')
kajsar
Caesar ( < Latin)
kě'θâl
Catholic ( < helenike 'kat' holon')
kě'θul
Cthulhu
lî'pur-wam
Spain ( < calque of Phoenician 'i-shephan-im')
ly-sun-lî'glâ-wam
Eagle's Landing
nihoŋ
Japan, Nippon, Nihon, Nihongo (country, people or language)
parma
Parma (Italy)
pî'tĭr
Peter, Pyotr, Pierre, Pedro
suw-fwa-lam
Toki Pona
θy-tan-lam
Toki Pona
źu-lam
Esperanto

ŋĭn

brâl-faj
ascertainable, knowable, certain, sure; something one can be confident about (of assertions or beliefs) (xref {ķy})
ĉu-
two of
ĉu-pa
second; dua
cy
chief, primary, main, central
cy-
chiefly, primarily, mainly, firstly
dâw-ja
in accord with the Tao
-fwa
pleasant
-tôn
pleasure of any kind
ðu--
possible, able to happen (xref {be}, {še})
fjâw-fwa
astonishing, awesome; mystical; mysterious
₣ĭ-
trustworthy, reliable
ĝâlm-ja
redundant, having a large margin of safety built in (xref {ķe, ķe-tǒj-bô})
ĝân--
gentle, light, non-intense (of processes, e.g.; xref {žu-, žu-sô})
ĝy-pa
middle (of a series or sequence)
ĝyl-pa
last, final (of interrupted rather than completed series)
hěl'vĭ-fwa
contemptible, despicable, base, vulgar
hu-ja
fitting a thing's nature, natural
ĥĭn-fwa
creepy, disgusting, gross, nasty, revolting, obscene
ĥwâ
fjâw-fwa-tǒj, prym-źa-fwa-tǒj; gloro, brilo, belego ( < Polsku 'chwal-a')
ĥy-lju-
legita
ĵrĭw-
contrary to, violating one's expectations or presuppositions; unexpected
ĵrĭw-Ł-ja
typical, stereotypical, in accordance with the average person's expectations
ĵyn-fwa
interesting; scivoliga
ĵyn-ta-fwa
boring
-θaj-van
aspekti, ŝajni; to seem, appear [topic {mĭ-i} seems to have quality {ŋĭn-i} to {ʝâr-i} or unspecified entities; or, {ðǒŋ} clause seems true (to {ʝâr-i} or unspecified entities] (xref {wu-ga})
kě'pâ-fwa
pleasantly bizarre; feliĉkonfuziga
kun-faj
understandable, comprehensible
kurŋ-fwa
encouraging; kuraĝiga
ķe-tǒj-
excessive, redundant, too much [but when would one use this instead of basic {ķe}?]; xref {ĝâlm}
lâŋ
taking a long time to read, view, listen to, experience (xref {ƴu-bô}) ( < English)
lâŋ-
quickly read, viewed, etc.; short (of books, music); simple (of pictures)
lju-
readable, worth reading; leginda
-daj-za
popular (non-elite)
-zla-dal
natural (of human institutions, languages: not designed by one person or small group)
mu-dal
natural (not miraculous or supernatural)
common, frequent; existing in many instances (xref {râ-sô, ƴyr, vĭj reŋ i})
--
rare, infrequent, uncommon
--źa-
extremely rare; endangered (of species)
ŋwĭm-
instead
plĭ-
medical (archaic, prefer {źĭ-fĭm-za})
prym-fwa
beautiful, well-proportioned, aesthetically pleasing
pwĭ-fwa
delightful
Φĭ-ja
fitting a thing's nature; suitable, appropriate, natural; taŭga (prefer {hu-ja})
pym-fwa
amusing, funny
-
probable, tending to happen often; okazema (xref {râ-ŝra, le})
-ŝra
probable, likely to happen soon (xref {râ-sô, le})
-fwa
good, aprobinda;
-
aprobinda (xref {sâ-fwa})
sun-pa
for the last time (ever, or within a given period); last in a homogenous sequence
sun-saw
finally, at last; last in a heterogenous sequence
suw-fwa
cute, silly; beautiful and amusing at once; ĉarma
ŝâj-
worth having
sym-
potential
tî'šâ-θô-fwa
(archaic; = dul-θô-fwa)
twy
strange, unlooked-for (archaic; prefer {wlâ-fwa, fjâw-fwa, kě'pâ-fwa} etc)
θy-tan
simple, elementary, uncomplicated
ƴyr
customary, conventional; standard, normative; habitual (xref {})
ƴyr-ja
as usual, according to custom, in the standard way
ƴyr-nu-
fashionable; transiently customary
wî'duň-fwa
disagreeable, unpleasant
zuň-dal
natural (of biological processes, entities, etc.)
źě'fy-fwa
progresiga
źy-fwa
sonĝiga; psychedelic

ŋĭn-vĭj

cĭln
new (not yet/just now read, viewed, heard, etc. by the speaker) (xref {bâm, šuŋ, ĵĭn})
hân
old, having been tested by time & found good (xref {pě'lâ, šy, dân, bâm-cô-bô}) ( < suomalainen 'vanha')
pě'lâ
old, ossified, archaic, outdated, past due for replacement (xref {hân}, {bâm-cô-bô}) ( < helenike 'palaios')
šuŋ
newness (being of recent acquisition, discovery, etc, or newly acquiring a certain trait, but possibly old in itself; xref {bâm, ĵĭn, cĭln})
šy
old, former, previous; retired, emeritus; ancien (xref {dân, hân, pě'lâ})
šy-
following, succeding, -elect, successor

ŋĭw

wĭrm
suŋ-tyn-ŋĭw; locational or directional sense

ŋĭw-cu

bî'duň
nasal passages, sinuses, nostrils
cĭw-Φyln
urethra
čâ-ŋĭw
fin, flipper (of fish, marine mammal, etc.)
čě'nuŋ
shoulder (area above/just behind arm joint)
čě'wĭr
forearm
čĭn-ŋĭw
thorn; tusk; horn; stinger
čî'ŋĭ
zuň-vuj im ŋĭw - řŋ ruŋ-zô ŝĭw-grâm
čun
itching; juko; irritation, esp. of skin
du-sěl'kâ
verterbra
fân-šâl
belly-button, navel; omphalos
fân-
beard; barbo
fě'wâ
liver; hepato ( < Fr. 'foie')
gĭl-lârm-Φa
teardrop
gĭl-sâŋ
blood cell
gĭl-sâŋ-daj
drop of blood
gju-ŋĭw
voice; vocal apparatus (xref {gju-ŋĭw-vuj})
gju-ŋĭw-vuj
tongue, palate, lips, vocal cords, larynx, etc. (xref {zjâm-syl, pjylm-syl})
ĝĭw
thorax, torso; palm of hand, corresponding part of foot; middle section (xref {ĝy})
ĥâ-ŋĭw
tooth, teeth
ʝluŋ
knee (nonce; prefer {twâl-srĭw})